有奖纠错
| 划词

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻侠言情青春

评价该例句:好评差评指正

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

评价该例句:好评差评指正

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动,并移动立方体,形成巨大的图像。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及术技能。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府遏制最近术团体之间急剧升级的暴事件。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,术团体的暴事件也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Je suis engagé en taekwondo, arts martiaux, le taekwondo et arts martiaux-produits connexes. La crédibilité d'une fiables, de qualité, juste prix! Bienvenue à l'appelant.

我公司从事跆拳道、术培训,及跆拳道术相关产品的销售。信誉可靠,保证质量,价格公道!欢迎您的来电。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu également à Viqueque un incident fâcheux auquel était mêlé un groupe de jeunes, notamment des jeunes adeptes des arts martiaux.

维克克发生了一个涉及青年团体特别是术团体的肮脏事件。

评价该例句:好评差评指正

Plus de jeux de ballon, athlétisme, gymnastique, arts martiaux, et d'autres produits sont également exportés vers différentes parties d'une série de petites, moyennes et grandes sportives.

更主要的径、体操、术等一系列产品也远销各地大、中、小体育事业。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de la PNTL à la récente flambée de violence entre groupes d'arts martiaux dans quatre différentes régions du pays a été globalement adéquate.

东帝汶国家警署对该国最近发生的4个术团体间的暴事件所作反应大体上是充分的。

评价该例句:好评差评指正

Une phalange formée de 49 figures de porcelaine est exposée cette semaine dans le pavillon de Foshan, présentant ainsi la culture unique des arts martiaux de Foshan.

本周世博城市馆---佛山馆展览了一块由49尊瓷像组成的方阵,如此呈现了佛山独特的术文化。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette page, nous allons essayer de rendre toutes les informations concernant nos partenaires dans le monde entier ainsi que des événements liés aux arts martiaux traditionnels.

在这一页我们将使所有有关我们的全合作伙伴以及与传统的术活动。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît clairement toutefois qu'il reste encore beaucoup à faire, en particulier s'agissant de la sécurité, comme les récents affrontements entre groupes d'arts martiaux le montrent.

但是显然要付出,尤其是安全方面,如同最近术团体之间出现的对峙所表明的。

评价该例句:好评差评指正

La récente reprise des combats entre différents groupes d'arts martiaux est préoccupante, même s'il n'y a pas nécessairement de motivation politique à la base de ces incidents.

最近在术团体之间斗争再起,令人为之担忧,不过这些事件之后似乎并没有任何迹象表明存在政治动机。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants du Timor-Leste méritent d'être félicités des efforts qu'ils ont déployés à la recherche de solutions pour contenir les éléments criminels dans les groupes d'arts martiaux.

东帝汶领导人旨在求遏制术团体内犯罪分子的值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pris des mesures pour régler le problème des anciens combattants et pour mettre un terme à la récente flambée d'incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府采取了步骤,解决退伍军人问题,并减少术团体之间暴事件近来的猛增。

评价该例句:好评差评指正

Durant le spectacle, vous verrez de l'acrobatie, des arts martiaux, de la danse, des tours de magie, du kung-fu, de l'écriture et de la peinture, le tout mêlé à la musique.

节目融合了杂技、术、舞蹈、魔术、功夫、书画和音乐等多种表现手段。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a fait des efforts considérables pour s'attaquer aux problèmes urgents auxquels le pays est confronté, notamment celui des anciens combattants et celui de la violence entre les groupes d'arts martiaux.

政府作了很大来解决国家面临的迫切问题,包括退伍军人问题和术团体之间发生的暴

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan de la sécurité, la situation est précaire et instable, comme l'a rappelé le Premier Ministre, en raison de flambées de violence récurrentes entre gangs de jeunes et groupes d'arts martiaux.

正如总理所言,由于青年帮派和术团体之间不断爆发暴,安全状况的确脆弱而不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la situation est restée de manière générale calme et stable, à l'exception d'un petit nombre d'incidents isolés, essentiellement le fait de groupes d'arts martiaux et de groupes appartenant à l'opposition politique.

在报告所述期间,除了主要涉及术团体和政治反对派团体的孤立事件之外,东帝汶总体局势依然平静稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创伤性, 创伤性神经症, 创伤性休克, 创伤医学, 创设, 创始, 创始期的, 创始人, 创始人<书>, 创始者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Né en 1952, c'était un adolescent turbulent passionné d'arts martiaux.

他出生于1952年,曾经是热爱青少年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette équipe de femmes afghanes, réfugiées en Iran, pratique les arts martiaux.

这支阿富汗妇女队伍,伊朗难民,练习术。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des hibernautes. De leur temps, ça arrivait souvent, ce genre d'incidents, fit un autre, dont la veste projetait l'image d'un héros d'arts martiaux.

“冬眠者,他们那个时代,人们对这类突发事件有足够应对能力。”另一个人说,他衣服映出一个侠剑客。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Cet art martial coréen qui, comme beaucoup d'arts martiaux te donne confiance en toi.

这种韩国术,像许多术一样,你自信。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

La première est réputée d'extrême droite, dirigée par Dimitri Nitikine, un ancien maître d'arts martiaux.

第一个被认为是极右翼,由前术大师 Dimitri Nitikine 领导。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est dédié aux arts martiaux, à la  guerre et aux armes dans l'Histoire.

它致力于历史术,战争和器。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est vrai, c'est ce qui nous vaut auprès des pratiquants d'autres arts martiaux ou une réputation de danseuse étoile.

没错,这就是我们通过其他术练习者或明星舞者声誉而赢得

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Le médecin évoque aussi des cyclistes, des joueurs de tennis, un boxeur britannique, un joueur de cricket et des champions d'arts martiaux.

医生还提到了自行车手,网球运动员,英国拳击手,板球运动员和术冠军。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est tout le principe des arts martiaux historiques européens, les AMHE, sur lesquels j'avais déjà réalisé une vidéo il y a quelques années et que je vous invite à voir.

这就是欧洲历史起源,几年前我已经制作了一段视频,我邀请大家去观看。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça peut être des gens qui vont vouloir une reproduction de pièces de musée, qui pratiquent les arts martiaux historiques européens et qui vont vouloir une épée sécurisée pour éviter de blesser ses amis à l'entraînement.

有些人可能想要博物馆藏品复制品、还有练习欧洲历史人以及想要一把安全剑以避免在训练期间伤害朋友人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment, lorsque l'on parle  d'arts martiaux avec des armes, il faut bien connaître et  étudier l'objet qui va avec, que ça soit l'épée ou la hache, ou l'armure  s'il y en a une.

当然,我们用兵器来谈术,一定要知道和研究它所伴随对象, 是刀还是斧, 有铠甲话。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Nathalie, estce que tu as déjà fait des arts martiaux?

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

A : Nathalie, est-ce que tu as déjà fait des arts martiaux ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创造就业, 创造就业机会, 创造力, 创造奇迹, 创造人, 创造先例, 创造新词, 创造新记录, 创造性, 创造性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接